陛下,请记住,怪盗基德是神出鬼没的,而且您别忘了您是皇后的同时也是拥有红心的母亲。
这位小姐,希望下次能在银色的月光下再会。
潘多拉不知道盒子里装的是什么所以才打开盒子的。
小弟弟,我来告诉你。如果说怪盗是用华丽的手法盗取财宝,富有创造性的艺术家,那么侦探就是跟在怪盗后面吹毛裘疵,充其量不过是个评论家罢了。
我不是侦探是小偷,小偷就是偷东西的--包括少女之心。
生气的话可爱的脸蛋就不好看咯,小姐。
不我只是个飞累了,停下来稍事歇息的魔法师而已。小姐。
女士们先生们!!魔术表演开始啰!!
给你一句忠告世上有些事最好还是让它永远成迷
我不是侦探而是小偷,小偷是以偷窃为生的,哪怕是少女之心也一样。
请您相信我,小偷是不会说谎的。
怪盗はあざやかに获物を盗み出す创造的な芸术家だが…探侦はその後を见てなんくせつけるただの批评家に过ぎねーんだぜ。
如果说怪盗是富有创造性的艺术家…那么侦探就是只会跟在怪盗身后吹毛求疵…充其量不过是个评论家罢了。
——(TV《柯南vs怪盗基德》)
私は完璧主义者なんでね!
我是个完美主义者!
——(TV《柯南vs怪盗基德》)
また会おうぜ名探侦世纪末を告げる钟の音が鸣り止まぬうちに…
再见了名侦探,在宣告世纪末的钟声敲响下,我们一定会再见面的。
——(TV《魔术爱好者杀人事件(解决篇)》)
最も出会いたくない…恋人ってトコロかな?
最不愿见到的…所谓的恋人吧?
——(TV《被召集的名侦探!工藤新一vs怪盗基德》)
あんな物泥棒の风吕敷には包みきれねーからな…
小偷的口袋装不下它…
——(TV《被召集的名侦探!工藤新一vs怪盗基德》)
いや…飞び続けるのに疲れて羽根を休めていたただの魔法使いですよおじょうさん
不…我只是个飞累了,停下来稍事休息的…魔法师而已,小姐。
——(M《世纪末的魔术师》)
Ladiesandgentlemen!!さあショーの始まりだゼ!!!
Ladiesandgentlemen!!魔术表演开始啰!!!
Ladiesandgentlemen,It'sashowtime!
——(M《世纪末的魔术师》)
基德:“世界上有些事,还是让它永远成为谜比较好。就像我骗过这个女孩。还有一个谜你解的开吗?我为什么要帮助你这么棘手的敌人?”
柯南:“笨蛋,这算什么谜嘛,你帮我,是为了报答我救了这只鸽子,对吧。”
——(M《世纪末的魔术师》)