首页 > 经典语录 > 名人

尼采的经典语录_尼采经典语录英文版

来源:秋雨露  编辑:qiuqiu 时间:2017-07-05 13:14:15 热点:尼采,英文语录

尼采的经典语录有哪些?尼采是德国著名哲学家,被认为是西方现代哲学的开创者,语言学家、文化评论家、诗人、作曲家、思想家,他的写作风格奇特,引人深思,经常使用格言以及悖论,队友后现代哲学的发展产生了深远影响。今天带领大家领略一下尼采的经典语录!

QQ截图20170705131521.jpg

1) And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music。 那些听不见音乐的人认为那些跳舞的人疯了。

  2) A wise man never loses anything if he has hilf。 聪明的人只要能掌握自己,便什么也不会失去。

  3) Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und übermensch - ein Seil über einem Abgrunde。人是一根绳索,连接在动物与超人之间——绳索悬于深渊上方。

  4) "Glaube" hei?t Nicht-wissen-wollen, was wahr ist。““信仰”意味着不想知道,这是真的。

  5) A casual stroll through a lunatic asylum shows that faith does not prove anything。在精神病院随便走走表明信仰什么都不是。

  6) He who has a strong enough why can bear almost any how。 一个人知道自己为什么而活,就可以忍受任何一种生活。

  7) Is man one of God’s blunders? Or is God one of man’s blunders?人类是上帝犯的一个错误,还是上帝是人类犯的一个错误。

  8) Man liebt zuletzt seine Begierde, und nicht das Begehrte。人最终喜爱的是自己的欲望,而不是自己想要的东西。

  9) The higher we soar the smaller we appear to those who cannot fly。 我们飞得越高,我们在那些不能飞的人眼中的形象就越渺小。

  10) Everything the State says is a lie, and everything it has it has stolen。国家所说的一切都是谎言, 它所拥有的一切都是偷取的。

  尼采中英文版语录最新

  1) A casual stroll through the lunatic asylum shows that faith does not prove anything。 在疯人院随便逛一下你就能了解,信仰什么也证明不了。

  2) Faith: not wanting to know what the truth is。 信仰就是不想知道真相是什么。

  3) Aber mit meiner Liebe und Hoffung beschw?re ich dich: wirf den Helden in deiner Seele nicht weg! Halte heilig deine h?chste Hoffnung!但是凭着我的爱和希望我请求你:切莫抛弃掉你灵魂中的英雄吧!保持你内心中最高的希望吧!

  4) Zu meinem Ziele will ich, ich gehe meinen Gang, über die Z?gernden und Saumseligen werde ich hinwegspringen。 Also sei mein Gang ihre Untergang!我向着我的目标前进,我遵循着我的路途,我越过踌躇者与落后者。我的前进将是他们的没落!

  5) If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads 。如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。

  6) Whoever fights monsters should see to it that in the process he does not become a monster。 And when you look into the abyss, the abyss also looks into you。想要战胜怪物就要了解成为怪" 物的 过程;当你回望无底深渊的时候,无底深渊也回望着你。

QQ截图20170705131548.jpg

  7) But it is the same with man as with the tree。 The more he seeks to rise into the height and light, the more vigorousl" y do "his roots struggle earthward, downward, into the dark, the deep - into evil。 其实人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向黑暗的地底。

  8) Euch rate ich nicht zur Arbeit, sondern zum Kampfe。 Euch rate ich nicht zum Frieden, sondern zum Siege。 Eure Arbeit sei ein Kampf, euer Friede sei ein Sieg!我不劝告你们工作,而劝告你们奋斗。我不劝告你们和平,只劝告你们胜利。让你们的工作是一个奋斗,让你们的和平是一个胜利吧!

  9) Without music, life would be a mistake。 如果没有音乐,生活就是一个错误。

  10) Alle Vorurteile kommen aus den Eingeweiden。所有的偏见源自内心。

  11) What does not kill me, makes me stronger。没有让我付出生命的东西,让我变得更强大。

  12) That which does not kill us makes us stronger。 那些不能杀死我们的,使我们更强大。

  13) Ah, women。 They make the highs higher and the lows more frequent。啊,女人,你使高尚者更高尚,也能创造更多卑微者。

  14) Many are stubborn in pursuit of the path they have chosen, few in pursuit of the goal。许多人在追求他们选择的道路时固执,却很少在追求目标时固执。

  15) Prefer to pursue the emptiness, also cannot have no pursuit。宁可去追求虚无也不可无所需求。

  16) Is man one of God’s blunders? Or is God one of man’s blunders?人类是上帝犯的一个错误,还是上帝是人类犯的一个错误。

  17) Growth in wisdom may be exactlyi measured by decrease in bitterness。 智慧的增长可用痛苦的减少来精确衡量。

  18) Neid und Eifersucht sind die Schamteile der menschlichen Seele。嫉妒与猜忌是人类灵魂的污染物。