首页 > 诗词 > 古文赏析

小楼昨夜又东风下一句及原文翻译赏析

来源:秋雨露  编辑:qiuqiu 时间:2019-07-30 14:32:36 热点:小楼昨夜又东风,下一句,原文,翻译,赏析

虞美人·春花秋月何时了

 

【作者】李煜

 

【朝代】五代 

 

春花秋月何时了?往事知多少。

 

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

 

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

 

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

小楼昨夜又东风下一句及原文翻译赏析

注释

 

此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。

了:了结,完结。

砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。

应犹:一作“依然”。 

朱颜改:指所怀念的人已衰老。 

君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。

 

译文

 

这年的时光什么时候才能结束,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。