首页 > 诗词 > 古文赏析

大漠沙如雪下及原文翻译赏析

来源:秋雨露  编辑:qiuqiu 时间:2019-07-30 15:01:48 热点:大漠沙如雪,下一句,原文,翻译,赏析

马诗二十三首·其五

 

【作者】李贺

 

【朝代】唐

 

大漠沙如雪,燕山月似钩。

 

何当金络脑,快走踏清秋。

大漠沙如雪下及原文翻译赏析

译文

 

平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。

什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?

 

注释

 

大漠:广大的沙漠。

燕山:在河北省。一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。

钩:古代兵器。

何当:什么时候。金络脑:即金络头,用黄金装饰的马笼头。

踏:走,跑。此处有“奔驰”之意。清秋:清朗的秋天。

 

赏析

 

这首诗看起来是写马,其实是借马来抒情,抒发诗人怀才不遇,不被统治者赏识,但又热切期望自己的抱负得以施展,可以为国建立功业。