首页 > 诗词 > 古文赏析

晏子使楚文言文翻译

来源:秋雨露  编辑:qiuqiu 时间:2017-09-12 16:35:35 热点:晏子使楚,文言文

 晏子使楚文言文翻译,晏子使楚的故事在历史上很有名,通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家,外交家的风度。关于晏子使楚文言文赏析,大家一起阅读吧!

 

   QQ截图20170912164249.jpg

 

晏子使楚文言文:

 

   晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 

 

    见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

 

     晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

 

    晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

 

注释  

 

选自:《晏子春秋·内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

 

  习辞:善于辞令,很会说话。

 

  何以也:用什么方法呢?

 

  楚王闻之,之:代词:这个消息。

 

  吾欲辱之,之,代词:指晏子。

 

  酒酣:喝酒喝得正高兴时。

 

  为:于。

 

  何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

 

  使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。 

 

  短:长短,这里是人的身材矮小的意思www.qiuyulu.com秋雨露语录网。 

 

  延:作动词用,就是请的意思。 

 

  傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。 

 

  临淄:淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。 

 

  闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。 

 

  袂:音媚,就是衣袖。