首页 > 诗词 > 古文赏析

司马光《孙权劝学》原文及翻译注释(3)

来源:秋雨露  编辑:qiuqiu 时间:2017-10-15 14:08:22 热点:司马光,孙权劝学,文言文

    涉猎:粗略地阅读。

    见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

    耳:语气词,表示限制语气,罢了。

    多务:事务多,杂事多。务,事务。

    孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

    益:好处。

    乃:于是,就。

    始:开始。

    就学:指从事学习。就,单独翻译为从事。

    及:到了……的时候。

    过:到。www.qiuyulu.com

    寻阳:县名,在湖北黄梅西南。

    论议:讨论议事。

    大:非常,十分。

    惊:惊奇。

    点击下一页,与你分享《孙权劝学》的注释